当前位置:树藏文化 & 资讯中心 & 内容详情

「空洞骑士:丝之歌」官方确认3至4周内上线全新简体中文翻译版本

时间:2025-09-24 10:55:40
  • 来源:树藏文化整理
  • 作者:浪情心剑
  • 编辑:浪情心剑
67阅读

《空洞骑士:丝之歌》官方今日通过 Steam 社区发布第 2 版补丁说明,确认正在重新制作全部简体中文文本,预计 3 至 4 周内推送更新。开发团队 Team Cherry 表示,新版本将由曾参与多款独立游戏本地化的专业团队执笔,重点修正专有名词、技能描述与剧情对话的准确性与一致性,并同步调整字体与行距,以改善 Switch、Steam Deck 等便携设备上的阅读体验。

「空洞骑士:丝之歌」官方确认3至4周内上线全新简体中文翻译版本

补丁同时升级至引擎 1.5.3 分支,修复了部分玩家反馈的存档回溯、成就触发失败及 Xbox 无线手柄按键映射异常等问题。PC 端新增 DX12 可选接口,加载时间平均缩短 18%;PS5 与 Xbox Series X|S 版本均解锁 120 fps 模式,需在显示设置中手动开启。官方日志指出,跨平台存档云端同步功能已进入内测,将在本地化更新完成后向全体用户开放。

Team Cherry 在公告中提及,社区已有爱好者完成非官方简体汉化 Mod,涵盖界面、道具与支线文本共七万余字,可在 Nexus Mods 与 Steam 创意工坊免费获取。官方提醒用户备份存档并谨慎覆盖游戏文件,该 Mod 仅作为过渡方案,不会与后续官方翻译冲突。

「空洞骑士:丝之歌」官方确认3至4周内上线全新简体中文翻译版本

针对实体版玩家,Limited Run Games 确认首批 Switch 与 PS5 标准盘仍使用旧版中文,已启动免费替换计划。用户可通过官网登记序号,新光盘预计在官方翻译更新后两周内寄出,国际邮费由发行方承担。数字版用户无需额外操作,补丁将自动推送并覆盖既有语言包。

Team Cherry 同时公布 2026 年上半年路线图,计划追加“神谕峰”免费区域、Boss Rush 模式与内置竞速计时器,全部内容无需付费。开发者表示,本地化完成前将暂停大型披露,避免剧透风险。

免责声明:本文转载来自互联网,不代表本网站的观点和立场。本文中的部分(图片、文字、字体、视频)版权归原作者所有,如有侵权请联系删除。 如果你觉得好,欢迎分享此网址给你的朋友。